1 這樣,怎么說呢?我們可以仍在罪中、叫恩典顯多嗎?

2 絕對不行。我們向着罪死了,怎能還在罪中活着呢?

3 豈不知我們許多人受浸歸入耶穌基督是受浸歸入他的死嗎?

4 所以,我們借着浸禮歸入死,和他一起埋葬,是叫我們行在生命的新樣式當中,像基督借着父的榮耀從死里復活一樣。

5 我們若在他死的樣式上與他聯合,也要在他復活的樣式上與他聯合;

6 因為知道我們的舊人和他一起釘十字架,使這罪的身體被毀滅,今后我們可以不再侍奉罪;

7 因為已死的人是脫離了罪。

8 我們若是與基督同死去,就信必與他同活着。

9 知道基督既從死里復活,就不再死,死也不再統治他。

10 他死是向罪死了,只有一次;但他活是向神活着。

11 同樣,你們向罪也算自己的確是死的,向神借着我們主耶穌基督卻是活的。

12 所以,不要容罪在你們必死的身上掌權,使你們順從身子的私欲。

13 也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死里復活的人,將自己獻給神,并將肢體作義的器具獻給神。

14 罪必不能統治你們,因你們不在律法之下,而是在恩典之下。

15 這怎么樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?絕對不行!

16 豈不知道你們獻上自己作仆人,順從誰,就作誰的仆人嗎?或作罪的仆人,以至於死;或作順從的仆人,以至成義。

17 但感謝神!因為你們從前雖然作罪的仆人,現在卻從心里順服了所傳給你們教導的規范。

18 你們既從罪里得了釋放,就作了義的仆人。

19 我因你們肉體的軟弱,就以人的方式對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔和罪惡作仆人,以至於罪惡;現在也要照樣將肢體獻給義作仆人,以至於成聖。

20 因為你們作罪之仆人的時候,你們就脫離了義。

21 你們現在所看為羞恥的事,那時有什么果子呢?那些事的結局就是死。

22 但現在,你們脫離了罪,成為神的仆人,就有成聖的果子,結局就是永生。

23 因為罪的工價是死;但是神的禮物,借着我們的主耶穌基督,是永生。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.