1 主對摩西說,

2 你告訴以色列兒女說,如果一個魂在主所命令不能行的什么事上誤犯了一件,

3 或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪里,就應當為他所犯的罪把沒有瑕疵的公牛犢獻給主為贖罪祭。

4 他要牽公牛到集會的帳幕門口,在主面前按手在牛的頭上,把牛宰於主面前。

5 受膏的祭司要取些公牛的血帶到集會的帳幕,

6 把指頭蘸於血中,在主面前對着聖所的幔子彈血七次,

7 又要抹些血在集會的帳幕內、主面前香壇的四角上,再把公牛所有的血倒在集會的帳幕門口、燔祭壇的腳那里。

8 祭司要把贖罪祭公牛所有的脂油,就是覆蓋內臟的脂油和臟上所有的脂油,

9 并兩個腎和腎上的脂油,就是靠腎兩旁的脂油,與肝上的網子和腎,一概取下,

10 與平安祭公牛上所取的一樣;祭司要把這些燒在燔祭的壇上。

11 公牛的皮和所有的肉,并頭、腿、臟、腑、糞,

12 就是全公牛,他要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火燒在柴上。

13 以色列全會眾若行了主所命令不能行的什么事,誤犯了罪,是隱而未現,會眾看不出來的,

14 會眾一知道所犯的罪就要獻一只公牛犢為贖罪祭,牽到集會的帳幕前。

15 會中的長老們就要在主面前按手在牛的頭上,將牛在主面前宰了。

16 受膏的祭司要取些公牛的血帶到集會的帳幕,

17 把指頭蘸於血中,在主面前對着幔子彈血七次,

18 又要把一些血抹在集會的帳幕內、主面前壇的四角上,再把所有的血倒在集會的帳幕門口、燔祭壇的腳那里。

19 把牛所有的脂油都取下,燒在壇上;

20 向這牛所行的,與向贖罪祭的牛所行的一樣。祭司要為他們贖罪,他們必被原諒。

21 他要把牛搬到營外燒了,像燒頭一個牛一樣;這是會眾的贖罪祭。

22 官長若行了主他神所命令不能行的什么事,誤犯了罪,

23 所犯的罪自己知道了,就要牽一只沒有瑕疵的山羊羔為他的奉獻,

24 他按手在羊的頭上,宰於主面前、宰燔祭的地方;這是贖罪祭。

25 祭司要用指頭蘸些贖罪祭的血,抹在燔祭壇的四角上,把血倒在燔祭壇的腳那里。

26 所有的脂油,祭司都要燒在壇上,正如平安祭的脂油一樣。至於他的罪,祭司要為他贖了,他必被原諒。

27 民中若有人行了主所命令不能行的什么事,誤犯了罪,

28 所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一只沒有瑕疵的山羊羔為他的奉獻,

29 按手在贖罪祭的頭上,在那宰燔祭的地方宰了。

30 祭司要用指頭蘸些羊的血,抹在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那里,

31 他又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭的脂油一樣。祭司要在壇上焚燒,在主面前作為馨香的祭,為他贖罪,他就必被原諒。

32 如果他帶來一只綿羊羔為贖罪祭,必要牽一只沒有瑕疵的母羊,

33 按手在贖罪祭的頭上,在那宰燔祭的地方宰了作贖罪祭。

34 祭司要用指頭蘸些贖罪祭的血,抹在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那里,

35 又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一樣。祭司要照獻給主的火祭,燒在壇上。至於所犯的罪,祭司要為他贖了,他必被原諒。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.