1 主對摩西說,

2 你告訴以色列兒女說,主的節期,你們要宣告為聖會的節期。

3 六天要工作,第七天是安息的安息日,應當有聖會;你們什么工都不能作。這是在你們一切的住處向主守的安息日。

4 主的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,是這些。

5 正月十四,黃昏的時候,是主的逾越節。

6 這月十五是向主守的無酵節;你們要吃無酵餅七天。

7 第一天應當有聖會,什么勞碌的工都不能作;

8 要將火祭獻給主七天。第七天是聖會,什么勞碌的工都不能作。

9 主告訴摩西說,

10 你告訴以色列兒女,對他們說,當你們進入我給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。

11 他要把這一捆在主面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。

12 搖這捆的日子,你們要把一歲、沒有瑕疵的公綿羊羔獻給主為燔祭。

13 同獻的素祭,就是調油的細面一伊法的十分之二,作為馨香的火祭,獻給主。同獻的奠祭,要酒一欣四分之一。

14 無論是餅,是烘的子粒,是新穗子,你們都不能吃,直到把你們獻給神的奉獻帶來的那一天才可以吃。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

15 你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那天算起,要滿了七個安息日。

16 到第七個安息日的次日,共計五十天,又要將新素祭獻給主。

17 要從你們的住處取出細面一伊法的十分之二,加酵,烤成兩個搖祭的餅,當作初熟之物獻給主。

18 又要將一歲、沒有瑕疵的羊羔七只、公牛犢一只、公綿羊兩只,和餅一起獻上。這些與同獻的素祭和奠祭要作為燔祭獻給主,就是作馨香的火祭獻給主。

19 你們要獻一只山羊羔為贖罪祭,兩只一歲的公綿羊羔為平安祭。

20 祭司要把初熟的麥子做的餅和這兩只公綿羊羔一起作搖祭,在主面前搖一搖;這是歸主為聖給祭司的。

21 在同一天,你們要宣告聖會;什么勞碌的工都不能作。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

22 在你們的地收割莊稼,不能割盡田角,也不能拾取所遺落的;要留給窮人和寄居的。我是主你們的神。

23 主告訴摩西說,

24 你告訴以色列兒女說,七月初一,你們要有一個安息日,要吹號作紀念,應當有聖會。

25 什么勞碌的工都不能作;要將火祭獻給主。

26 主告訴摩西說,

27 七月初十是贖罪日;你們要守為聖會,并要刻苦己魂,也要將火祭獻給主。

28 在這天,什么工都不能作;因為是贖罪日,要在主你們的神面前贖罪。

29 在這天,凡不刻苦自己魂的,必從民中被剪除。

30 凡魂這天作什么工的,我必將他從民中除滅。

31 你們什么工都不能作。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

32 你們要守這一天為安息的安息日,并要刻苦己魂。從這月初九晚上到次日晚上,你們要慶祝你們的安息日。

33 主對摩西說,

34 你告訴以色列兒女說,這七月十五是住棚節,要在主面前守這節七天。

35 第一天應當有聖會,什么勞碌的工都不能作。

36 七天內要將火祭獻給主。第八天應當守聖會,要將火祭獻給主。這是嚴肅聚會,什么勞碌的工都不能作。

37 這是主的節期,就是你們要宣告為聖會的節期;要將火祭、燔祭、素祭、祭物,并奠祭,各歸各日,獻給主。

38 這是在主的安息日以外,又在你們的禮物和所許的願,并樂意獻給主的以外。

39 你們收集了地的出產,就從七月十五起,要守主的節七天。第一天為安息日;第八天也為安息日。

40 第一天要拿美好樹上的枝子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條并溪旁的柳枝,在主你們的神面前歡樂七天。

41 每年七月,要向主守這節七天。這為你們世世代代永遠的定例。

42 你們要住在棚里七天;凡以色列人生的都要住在棚里,

43 好叫你們世世代代知道,我領以色列兒女出埃及地的時候曾使他們住在棚里。我是主你們的神。

44 於是,摩西將主的節期宣布給以色列兒女。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.