1 主從集會的帳幕中呼叫摩西,對他說,

2 對以色列兒女說,對他們說,你們中間若有人帶奉獻給主,要從牛群羊群中帶牲畜來作為奉獻。

3 他的奉獻若以牛為燔祭,就要在集會的帳幕門口樂意獻上一只沒有瑕疵的公牛,可以在主面前蒙悅納。

4 他要按手在燔祭的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。

5 他要在主面前宰公牛;亞倫的兒子們作祭司的,要把血帶來,并灑在集會的帳幕門口、壇的周圍。

6 那人要剝去燔祭的皮,把燔祭切成塊。

7 祭司亞倫的兒子們要把火放在壇上,把柴整齊地擺在火上。

8 亞倫的兒子們作祭司的,要把肉塊和頭并脂油整齊地擺在壇上火的柴上。

9 但他的臟腑與腿要用水洗。祭司就要把一切全燒在壇上,當作燔祭,獻與主為馨香的火祭。

10 如果他的奉獻是從羊群中獻綿羊或山羊為燔祭,就要獻上一只沒有瑕疵的公羊。

11 要把羊宰於壇的北邊,在主面前;亞倫的兒子們作祭司的,要把他的血灑在壇的周圍。

12 要把燔祭切成塊,連頭和脂油,祭司就要整齊地擺在壇上火的柴上;

13 但臟腑與腿要用水洗,祭司要全部拿來,燒在壇上。這是燔祭,是獻與主為馨香的火祭。

14 人給主的奉獻,若以飛禽為燔祭,就要帶斑鳩或是雛鴿來作為他的奉獻。

15 祭司要把鳥拿到壇前,揪下頭來,把鳥燒在壇上;鳥的血要流在壇的旁邊;

16 又要把鳥的嗉子和翎毛除掉,丟在壇的東邊倒灰的地方。

17 要拿着鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,只是不能撕斷;祭司要在壇上、在火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻與主為馨香的火祭。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.