1 主从集会的帐幕中呼叫摩西,对他说,

2 对以色列儿女说,对他们说,你们中间若有人带奉献给主,要从牛群羊群中带牲畜来作为奉献。

3 他的奉献若以牛为燔祭,就要在集会的帐幕门口乐意献上一只没有瑕疵的公牛,可以在主面前蒙悦纳。

4 他要按手在燔祭的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。

5 他要在主面前宰公牛;亚伦的儿子们作祭司的,要把血带来,并洒在集会的帐幕门口、坛的周围。

6 那人要剥去燔祭的皮,把燔祭切成块。

7 祭司亚伦的儿子们要把火放在坛上,把柴整齐地摆在火上。

8 亚伦的儿子们作祭司的,要把肉块和头并脂油整齐地摆在坛上火的柴上。

9 但他的脏腑与腿要用水洗。祭司就要把一切全烧在坛上,当作燔祭,献与主为馨香的火祭。

10 如果他的奉献是从羊群中献绵羊或山羊为燔祭,就要献上一只没有瑕疵的公羊。

11 要把羊宰于坛的北边,在主面前;亚伦的儿子们作祭司的,要把他的血洒在坛的周围。

12 要把燔祭切成块,连头和脂油,祭司就要整齐地摆在坛上火的柴上;

13 但脏腑与腿要用水洗,祭司要全部拿来,烧在坛上。这是燔祭,是献与主为馨香的火祭。

14 人给主的奉献,若以飞禽为燔祭,就要带斑鸠或是雏鸽来作为他的奉献。

15 祭司要把鸟拿到坛前,揪下头来,把鸟烧在坛上;鸟的血要流在坛的旁边;

16 又要把鸟的嗉子和翎毛除掉,丢在坛的东边倒灰的地方。

17 要拿着鸟的两个翅膀,把鸟撕开,只是不能撕断;祭司要在坛上、在火的柴上焚烧。这是燔祭,是献与主为馨香的火祭。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.