1 然后,約書亞召了流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人來,

2 對他們說,你們遵守了主仆人摩西所命令你們的一切;我所命令你們的,你們也都聽從了我的聲音。

3 你們這許多天,總沒有撇離你們的弟兄,直到今天,并守了主你們神所命令你們應當守的。

4 現在主你們神照着他所應許的,使你們弟兄得享安息,現在可以轉回你們的帳篷,到主的仆人摩西在約旦河東所給你們為業之地。

5 只要切切地謹慎遵行主仆人摩西所命令你們的誡命律法,愛主你們的神,走在他一切的道路中,守他的誡命,專靠他,用全心全魂侍奉他。

6 於是約書亞為他們祝福,差他們去,他們就回自己的帳篷去了。

7 瑪拿西那半支派,摩西早已在巴珊分給他們地業。這半支派,約書亞在約旦河西,在他們弟兄中,分給他們地業。約書亞差他們回帳篷的時候為他們祝福,

8 他對他們說,你們帶許多財物,許多牲畜和金、銀、銅、鐵,并許多衣服,回你們的帳篷去,要將你們從仇敵奪來的物,與你們眾弟兄同分。

9 於是流便兒女、迦得兒女、瑪拿西半支派的人從迦南地的示羅起行,離開以色列兒女,回往他們得為業的基列地,就是照主借摩西之手的話得了為業之地。

10 流便兒女、迦得兒女,和瑪拿西半支派的人正到了靠近約旦河的一帶迦南地,就在約旦河那里筑了一座壇;那壇看着高大。

11 以色列兒女聽說流便兒女、迦得兒女、瑪拿西半支派的人靠近約旦河邊,在迦南地以色列兒女的通道上筑了一座壇。

12 當以色列兒女一聽見,以色列兒女全會眾就聚集在示羅,要上去攻打他們。

13 以色列兒女派祭司以利亞撒的兒子非尼哈,往基列地去見流便兒女、迦得兒女、瑪拿西半支派的人;

14 又派十個首領與非尼哈一起去,就是以色列每支派的一個首領,都是以色列軍中的統領。

15 他們到了基列地,見流便兒女、迦得兒女,和瑪拿西半支派的人,對他們說,

16 主的全會眾這樣說,你們今天轉離不跟從主,冒犯以色列的神,為自己筑一座壇,悖逆了主,這犯的是什么罪呢?

17 從前拜毗珥的罪孽還算小嗎?雖然瘟疫臨到主的會眾,到今天我們還沒有洗淨這罪。

18 你們今天竟轉離不跟從主嗎?你們今天既悖逆主,明天他必向以色列全會眾發怒。

19 你們所得為業之地,若嫌不潔淨,就可以過到主之地,就是主的帳幕所住之地,在我們中間得地業。只是不能悖逆主,也不能得罪我們,在主我們神的壇以外為自己筑壇。

20 從前謝拉的兒子亞干難道不是在那受咒詛的物上犯了罪,就有憤怒臨到以色列全會眾嗎?那人在所犯的罪中不獨一人死亡。

21 於是流便兒女、迦得兒女、瑪拿西半支派的人回答以色列軍中的統領說,

22 眾神之主神,眾神之主神,他是知道的,以色列人也必知道。我們若有悖逆的意思,或是冒犯主,(願你今天不救我們,)

23 為自己筑壇,要轉離不跟從主,或是要將燔祭、素祭、平安祭獻在壇上,願主親自討我們的罪。

24 如果我們不這樣作是因為有這事的畏懼,假如今后你們的兒女對我們的兒女說,你們與主以色列的神有什么關系呢?

25 因為主把約旦河定為我們和你們這流便兒女、迦得兒女的交界,你們與主無分了。這樣,你們的兒女就使我們的兒女不再畏懼主了。

26 因此我們說,不如為自己筑一座壇,不是為獻燔祭,也不是為獻別的祭,

27 而是為你我中間和你我后人中間作證據,好叫我們也在主面前獻燔祭、平安祭,和別的祭侍奉他,免得你們的兒女今后對我們的兒女說,你們與主無分了。

28 所以我們說,今后你們對我們,或對我們的后人這樣說,我們就可以回答說,你們看我們的父輩所筑的壇是主壇的樣式;這并不是為獻燔祭,也不是為獻別的祭,而是為作你們與我們中間的證據。

29 我們絕不能悖逆主,今天轉離不跟從主,在主我們神帳幕前的壇以外,另筑一座壇,為獻燔祭、素祭,和別的祭。

30 祭司非尼哈與會中的首領,就是與他一起來以色列軍中的統領,聽見流便兒女、迦得兒女、瑪拿西兒女所說的話,就都以為美。

31 祭司以利亞撒的兒子非尼哈對流便兒女、迦得兒女、瑪拿西兒女說,今天我們知道主在我們中間,因為你們沒有向主犯這罪。現在你們救以色列兒女脫離主的手了。

32 祭司以利亞撒的兒子非尼哈與眾首領離了流便兒女、迦得兒女,從基列地回往迦南地,到了以色列兒女那里,便將這事回報他們。

33 以色列兒女以這事為喜樂;以色列兒女就祝福神,不再提上去攻打流便兒女、迦得兒女、毀壞他們所住的地了。

34 流便兒女、迦得兒女給壇起名叫證壇,意思說,這壇在我們中間見證主是神。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.