1 銀子有脈,煉金有地方。

2 鐵從地里挖出,銅從石中熔化。

3 他為黑暗定界限,查究完全,就是黑暗的石頭和死蔭。

4 洪水從居住之處發出,過路的人也想不到眾水;它們干涸,與人遠離。

5 至於地,能出糧食,地內好像被火翻起來。

6 地中的石頭有藍寶石,并有金沙。

7 有一條路飛禽不能知道;禿鷹的眼也沒見過。

8 幼年的獅子從沒行過;猛烈的獅子也沒有經過。

9 人伸手鑿開堅石,傾倒山根,

10 在磐石中鑿出江河,親眼看見各樣寶物。

11 他封閉洪水不溢出,使隱藏的物顯露出來。

12 然而,智慧什么地方能找到?聰明之處在哪里呢?

13 智慧的價值無人能知,在活人之地也無處可尋。

14 深淵說,它不在我里面;海說,它不跟我在一起。

15 智慧不能用黃金獲得,也不能稱白銀作它的價值。

16 不能以俄斐金和貴重的瑪瑙,并藍寶石,來估它的價。

17 黃金和水晶不能與它平等,精金的寶石不能換它。

18 珊瑚和珍珠提都不能提,智慧的價值勝過紅寶石。

19 埃塞俄比亞的黃寶石不能并論,純金不能估它的價。

20 智慧從哪里來呢?聰明之處在哪里呢?

21 是向一切有生命的眼睛隱藏,向空中的飛禽關閉。

22 滅沒和死亡說,我們的耳風聞其名。

23 神明白智慧的道路,知道智慧的所在。

24 因他鑒察直到地的盡頭,遍觀普天之下,

25 要為風稱輕重,又稱量眾水;

26 他為雨定法令,為雷電定道路。

27 那時他看見智慧,而且述說;他預備了它,并且找出來。

28 他對人說,看啊,主的畏懼,那就是智慧;遠離惡便是悟性。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.