1 银子有脉,炼金有地方。

2 铁从地里挖出,铜从石中熔化。

3 他为黑暗定界限,查究完全,就是黑暗的石头和死荫。

4 洪水从居住之处发出,过路的人也想不到众水;它们干涸,与人远离。

5 至于地,能出粮食,地内好像被火翻起来。

6 地中的石头有蓝宝石,并有金沙。

7 有一条路飞禽不能知道;秃鹰的眼也没见过。

8 幼年的狮子从没行过;猛烈的狮子也没有经过。

9 人伸手凿开坚石,倾倒山根,

10 在磐石中凿出江河,亲眼看见各样宝物。

11 他封闭洪水不溢出,使隐藏的物显露出来。

12 然而,智慧什么地方能找到?聪明之处在哪里呢?

13 智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。

14 深渊说,它不在我里面;海说,它不跟我在一起。

15 智慧不能用黄金获得,也不能称白银作它的价值。

16 不能以俄斐金和贵重的玛瑙,并蓝宝石,来估它的价。

17 黄金和水晶不能与它平等,精金的宝石不能换它。

18 珊瑚和珍珠提都不能提,智慧的价值胜过红宝石。

19 埃塞俄比亚的黄宝石不能并论,纯金不能估它的价。

20 智慧从哪里来呢?聪明之处在哪里呢?

21 是向一切有生命的眼睛隐藏,向空中的飞禽关闭。

22 灭没和死亡说,我们的耳风闻其名。

23 神明白智慧的道路,知道智慧的所在。

24 因他鉴察直到地的尽头,遍观普天之下,

25 要为风称轻重,又称量众水;

26 他为雨定法令,为雷电定道路。

27 那时他看见智慧,而且述说;他预备了它,并且找出来。

28 他对人说,看啊,主的畏惧,那就是智慧;远离恶便是悟性。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.