1 主神如此說,內院朝東的門,在辦理事務的六天內必須關閉;唯有安息日和月朔必須敞開。

2 王要從這門的廊進入,站在門柱旁邊。祭司要為他預備燔祭和平安祭,他就要在門檻那里敬拜,然后出去。這門直到晚上不能關閉。

3 在安息日和月朔,國內的居民也要在這門口,主面前敬拜。

4 安息日,王所獻與主的燔祭要用無殘疾的羊羔六只,無殘疾的公綿羊一只;

5 同獻的素祭要為公綿羊獻一伊法細面,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細面加油一欣。

6 當月朔,要獻無殘疾的公牛犢一只,羊羔六只,公綿羊一只,都要無殘疾的。

7 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細面,為公綿羊獻一伊法細面,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細面加油一欣。

8 王進入的時候必由這門的廊而入,也必由此而出。

9 在各聖節,國內居民朝見主的時候,從北門進入敬拜的,必由南門而出;從南門進入的,必由北門而出。不能從所入的門而出,但要直往前行,由對門而出。

10 民進入,王也要在民中進入;民出去,王也要一起出去。

11 在節期和聖會的日子同獻的素祭,要為一只公牛獻一伊法細面,為一只公綿羊獻一伊法細面,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細面加油一欣。

12 王預備自願獻的燔祭或平安祭,就是向主自願獻的,當有人為他開朝東的門。他就預備燔祭和平安祭,與安息日預備的一樣,獻畢就出去。他出去之后,當有人將門關閉。

13 每天,你要預備無殘疾一歲的羊羔一只,獻與主為燔祭;要每早晨預備。

14 每早晨也要預備同獻的素祭,細面一伊法六分之一,并油一欣三分之一,調和細面。這素祭要常獻與主為永遠的定例。

15 每早晨要這樣預備羊羔、素祭,并油為常獻的燔祭。

16 主神如此說,王若將禮物給他任何的兒子,就成了他兒子的產業,那是他們承受為業的。

17 如果王將一分產業的禮物給他的臣仆,就成了他臣仆的產業;到自由之年仍要歸於王。至於王的產業,必歸於他的兒子。

18 并且王不能奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的;他要從自己的地業中,將產業給他兒子,免得我的民分散,各人離開所承受的。

19 那帶我的,將我從門旁進入之處、領進為祭司預備的聖屋,是朝北的,見后頭西邊有一塊地。

20 他對我說,這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外院,使民成聖。

21 他又帶我到外院,使我經過院子的四拐角,見每拐角各有一個院子。

22 院子四拐角的院子,周圍有牆,每院長四十肘,寬三十肘。四拐角院子的尺寸都是一樣,

23 其中周圍有一排房子,房子內有煮肉的地方。

24 他對我說,這都是煮肉的房子,這家的仆役要在這里煮民的祭物。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.