1 主神如此说,内院朝东的门,在办理事务的六天内必须关闭;唯有安息日和月朔必须敞开。

2 王要从这门的廊进入,站在门柱旁边。祭司要为他预备燔祭和平安祭,他就要在门槛那里敬拜,然后出去。这门直到晚上不能关闭。

3 在安息日和月朔,国内的居民也要在这门口,主面前敬拜。

4 安息日,王所献与主的燔祭要用无残疾的羊羔六只,无残疾的公绵羊一只;

5 同献的素祭要为公绵羊献一伊法细面,为羊羔照他的力量而献,一伊法细面加油一欣。

6 当月朔,要献无残疾的公牛犊一只,羊羔六只,公绵羊一只,都要无残疾的。

7 他也要预备素祭,为公牛献一伊法细面,为公绵羊献一伊法细面,为羊羔照他的力量而献,一伊法细面加油一欣。

8 王进入的时候必由这门的廊而入,也必由此而出。

9 在各圣节,国内居民朝见主的时候,从北门进入敬拜的,必由南门而出;从南门进入的,必由北门而出。不能从所入的门而出,但要直往前行,由对门而出。

10 民进入,王也要在民中进入;民出去,王也要一起出去。

11 在节期和圣会的日子同献的素祭,要为一只公牛献一伊法细面,为一只公绵羊献一伊法细面,为羊羔照他的力量而献,一伊法细面加油一欣。

12 王预备自愿献的燔祭或平安祭,就是向主自愿献的,当有人为他开朝东的门。他就预备燔祭和平安祭,与安息日预备的一样,献毕就出去。他出去之后,当有人将门关闭。

13 每天,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与主为燔祭;要每早晨预备。

14 每早晨也要预备同献的素祭,细面一伊法六分之一,并油一欣三分之一,调和细面。这素祭要常献与主为永远的定例。

15 每早晨要这样预备羊羔、素祭,并油为常献的燔祭。

16 主神如此说,王若将礼物给他任何的儿子,就成了他儿子的产业,那是他们承受为业的。

17 如果王将一分产业的礼物给他的臣仆,就成了他臣仆的产业;到自由之年仍要归于王。至于王的产业,必归于他的儿子。

18 并且王不能夺取民的产业,以致驱逐他们离开所承受的;他要从自己的地业中,将产业给他儿子,免得我的民分散,各人离开所承受的。

19 那带我的,将我从门旁进入之处、领进为祭司预备的圣屋,是朝北的,见后头西边有一块地。

20 他对我说,这是祭司煮赎愆祭、赎罪祭,烤素祭之地,免得带到外院,使民成圣。

21 他又带我到外院,使我经过院子的四拐角,见每拐角各有一个院子。

22 院子四拐角的院子,周围有墙,每院长四十肘,宽三十肘。四拐角院子的尺寸都是一样,

23 其中周围有一排房子,房子内有煮肉的地方。

24 他对我说,这都是煮肉的房子,这家的仆役要在这里煮民的祭物。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.