1 主差拿單去見大衛。拿單到了大衛那里,對他說,在一座城里有兩個人:一個是富人,一個是窮人。

2 富人有許多牛群羊群,

3 窮人除了所買來養活的一只小母羊羔之外,別無所有。羊羔在他家里和他兒女一起長大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他懷中,在他看來如同女兒一樣。

4 有一客人來到這富人家里,富人舍不得從自己的牛群羊群中取一只預備給客人吃,卻取了那窮人的羊羔,預備給客人吃。

5 大衛就很惱怒那人,他對拿單說,正如主活着,行這事的人必須死。

6 他必償還羊羔四倍,因為他行這事,沒有憐卹的心。

7 拿單對大衛說,你就是那人。主以色列的神如此說,我膏你作以色列的王,救你脫離掃羅的手。

8 我將你主人的家業給你,將你主人的妻交在你懷里,又將以色列和猶大家給你,你若還以為不足,我早就加倍地給你。

9 你為什么藐視主的命令,行他眼中看為惡的事呢?你借亞捫兒女的劍殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。

10 你既藐視我,娶了赫人烏利亞的妻為妻,所以刀劍必永不離開你的家。

11 主如此說,看啊,我必從你家中興起罪惡攻擊你,我必在你眼前把你的妻子給你的鄰居,他必在日光之下與你的妻子躺臥。

12 你在暗中行這事,我卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應你。

13 大衛對拿單說,我得罪主了。拿單說,主已經除掉你的罪,你必不至於死。

14 只是你行這事,叫主的仇敵大得褻瀆的機會,因此,你所得的孩子必定要死。

15 拿單就回家去了。主擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。

16 所以大衛為這孩子懇求神,而且禁食,進入內房,終夜躺在地上。

17 他家的長老來到他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不願意起來,也不和他們一起吃飯。

18 到第七天,孩子死了。大衛的眾仆人畏懼告訴他孩子死了,因他們說,看啊,孩子還活着的時候,我們勸他,他尚且不願意聽我們的話,若告訴他孩子死了,難道不更加憂傷嗎?

19 大衛見眾仆人彼此低聲說話,就知道孩子死了,問眾仆人說,孩子死了嗎?他們說,死了。

20 大衛就從地上起來,沐浴,抹膏,換了衣裳,進主的家敬拜,然后他回到他自己的家,吩咐人擺飯,他便吃了。

21 眾仆人問他說,你所行的是什么事?孩子活着的時候,你禁食哭泣,孩子死了,你倒起來吃飯。

22 他說,孩子還活着,我禁食哭泣,因為我說,誰知道,或許主會恩待我,使孩子不死。

23 孩子死了,我何必禁食,我難道能使他返回呢?我必往他那里去,他卻不能回我這里來。

24 大衛安慰他的妻拔示巴,進到她那里,與她躺臥,她就生了兒子,給他起名叫所羅門。主也喜愛他,

25 他就借先知拿單的手給他一個名字,叫耶底底亞,因為主的緣故。

26 約押攻取亞捫兒女的京城拉巴。

27 約押派使者去見大衛,說,我攻打拉巴,取其水城。

28 現在你要聚集其余的百姓來,安營圍攻這城,恐怕我取了這城,人就以我的名叫這城。

29 於是大衛聚集所有百姓,往拉巴去攻城,就取了這城,

30 他奪了他們的王所戴的金冠冕,其上的金子重一塔蘭特,又嵌着寶石。人將這冠冕戴在大衛頭上。大衛從城里奪了許多財物,

31 將城里的人拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或鐵斧下,或叫他們經過磚窯,他待亞捫兒女所有各城都是如此。其后,大衛和所有百姓都回耶路撒冷去了。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.