1 約西亞又在耶路撒冷向主守逾越節。正月十四,就宰了逾越節的羊羔。

2 王分派祭司各盡其職,又勉勵他們辦主家中的服侍;

3 又對那歸主為聖、教訓以色列人的利未人說,你們將聖約櫃安放在以色列王大衛兒子所羅門建造的家里,不必再用肩挑擔。現在要侍奉主你們的神,服侍他的民以色列。

4 你們應當按着宗族,照着班次,遵以色列王大衛和他兒子所羅門所寫的,自己預備。

5 要按着你們的弟兄,這民宗族的班次,站在聖所,每班中要利未宗族的几個人。

6 要宰逾越節的羊羔,潔淨自己,為你們的弟兄預備了,好遵守主借摩西之手所吩咐的話。

7 約西亞從群畜中給在那里所有的人民,綿羊羔和山羊羔三萬只,牛三千只,作逾越節的祭物;這都是出自王的產業中。

8 約西亞的眾首領也樂意將犧牲給百姓和祭司利未人;又有管理神家的希勒家、撒迦利亞、耶歇將羊羔二千六百只,牛三百只,給祭司作逾越節的祭物。

9 利未人的族長歌楠雅和他兩個弟兄示瑪雅、拿坦業,與哈沙比雅、耶利、約撒拔將羊羔五千只,牛五百只,給利未人作逾越節的祭物。

10 這樣,供獻的事齊備了。祭司站在自己的地方,利未人按着班次站立,都是照王所吩咐的。

11 利未人宰了逾越節的羊羔,祭司從他們手里接過血來灑在壇上;利未人剝皮,

12 將燔祭搬來,按着宗族的班次分給眾民,好照摩西書上所寫的,獻給主;獻牛也是這樣。

13 他們按着常例,用火烤逾越節的羊羔。別的聖物用鍋,用釜,用罐煮了,馬上送給眾民。

14 然后為自己和祭司預備祭物;因為祭司亞倫的眾子獻燔祭和脂油,直到晚上。所以利未人為自己和祭司亞倫的眾子,預備祭物。

15 歌唱的亞薩的眾子,照着大衛、亞薩、希幔,和王的先見耶杜頓所吩咐的,站在自己的地位上。守門的看守各門,不用離開他們的服侍,因為他們的弟兄利未人給他們預備祭物。

16 當天,主的一切服侍都齊備了,就照約西亞王的命令守逾越節,獻燔祭在主的壇上。

17 當時在耶路撒冷的以色列人守逾越節,又守除酵節七天。

18 自從先知撒母耳以來,在以色列中沒有守過這樣的逾越節,以色列眾王也沒有守過,像約西亞、祭司、利未人、在那里的猶大人,和以色列人,以及耶路撒冷居民所守的逾越節。

19 這逾越節是約西亞作王十八年守的。

20 這事以后,約西亞修完了殿,有埃及王尼哥上來,要攻擊靠近幼發拉底河的迦基米施,約西亞出去抵擋他。

21 他差使者來見約西亞,說,猶大王啊,我與你何干?我今天來不是要攻擊你,而是要攻擊與我爭戰之家,并且神命令我速行,你不要干預神的事,免得他毀滅你,因為神是與我同在。

22 約西亞卻不願意轉臉離開他,改裝要與他打仗,不聽從神借尼哥之口所說的話,便來到米吉多谷地爭戰。

23 弓箭手射中約西亞王。王對他的眾仆人說,我受了重傷,拉我離開吧。

24 他的眾仆人扶他下了戰車,上了次車,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他父輩的墳墓里。猶大人和耶路撒冷人都為他悲哀。

25 耶利米為約西亞作哀歌。所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼約西亞,直到今天;而且在以色列中成了定例。看啊,這些歌寫在了哀歌上。

26 約西亞其余的事和他遵着主律法上所記而行的善事,

27 并他自始至終所行的,都寫在以色列和猶大列王紀上。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.