1 利亞給雅各所生的女兒底拿出去,要見那地的女兒們。

2 那地的王子希未人、哈抹的兒子示劍看見她,就拉住她,與她躺臥,玷污了她。

3 他的魂迷戀雅各的女兒底拿,愛這少女,向這少女說親切的話。

4 示劍對他父親哈抹說,求你為我聘這女子為妻。

5 雅各聽見示劍玷污了他的女兒底拿。那時他的兒子們正和群畜在田野,雅各就閉口不言,等他們回來。

6 示劍的父親哈抹出來見雅各,要和他商議。

7 雅各的兒子們聽見這事,就從田野回來,人人悲傷,非常憤怒。因示劍在以色列家作了丑事,與雅各的女兒躺臥,這是不該作的事。

8 哈抹和他們商議說,我兒子示劍的魂戀慕你女兒,求你們將她給我的兒子為妻。

9 你們與我們彼此結親,你們可以把女兒們給我們,也可以娶我們的女兒們。

10 你們與我們一起住吧。這地都在你們面前,只管在此居住,做買賣,置產業。

11 示劍對她的父親和弟兄們說,但願我在你們眼前蒙恩,你們向我要什么,我必給你們。

12 無論向我要多重的嫁妝和禮物,我必照你們所說的給你們,只要把少女給我為妻。

13 雅各的兒子們因為示劍玷污了他們的妹子底拿,就用欺騙的話回答示劍和他父親哈抹,

14 對他們說,我們不能把我們的妹子給沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的羞辱。

15 唯有一件才可以答應,若你們所有的男性都受割禮,和我們一樣,

16 我們就把女兒們給你們,也娶你們的女兒們。我們便與你們住在一起,我們就成為一樣的人民。

17 如果你們不聽從我們受割禮,我們就帶着妹子走了。

18 哈抹和他的兒子示劍喜歡這話。

19 那少年人作這事并不耽擱,因為他喜愛雅各的女兒,他在他父親家中也是最受尊重的。

20 哈抹和他兒子示劍到本城的門口,跟本城的人商量說,

21 這些人與我們和睦,不如讓他們在這地居住,做買賣。看啊,這地也寬闊,足夠容下他們。我們可以娶他們的女兒們為妻,也可以把我們的女兒們嫁給他們。

22 唯有一件事我們必須作,他們才答應和我們住在一起,成為一樣的人民,就是我們中間所有的男性都要受割禮,和他們一樣。

23 他們的牲畜、財物,和一切的獸不都歸我們嗎?只要答應他們,他們就與我們住在一起。

24 凡從城門出入的人就都聽從哈抹和他兒子示劍的話。於是凡從城門出入的男性都受了割禮。

25 到第三天,眾人正在疼痛的時候,雅各的兩個兒子,就是底拿的哥哥西緬和利未,各拿刀劍,明明地來到城中,把一切男性都殺了,

26 又用劍殺了哈抹和他兒子示劍,把底拿從示劍家里帶出來就走了。

27 雅各的兒子們因為他們的妹子受了玷污,就來到被殺的人那里,擄掠那城,

28 奪了他們的羊群、牛群,和驢,并城里田間所有的。

29 又把他們一切財富、小子、他們的妻子,并各房中所有的,都擄掠去了。

30 雅各對西緬和利未說,你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人數既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和我的家都必被毀滅。

31 他們說,他可以待我們的妹子如同妓女嗎?

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.