1 掃羅仍然向主的門徒們口吐威嚇凶殺的話,去見大祭司,

2 求書信給大馬士革的各會堂,若是找着信這條路的人,無論他們是男是女,他都會把他們捆綁帶到耶路撒冷。

3 當他行路,將到大馬士革,忽然從天上發光,四面照着他;

4 他就仆倒在地,聽見一個聲音對他說,掃羅!掃羅!你為什么逼迫我?

5 他說,主啊,你是誰?主說,我就是你所逼迫的耶穌,你用腳踢刺是難的。

6 他就戰兢、驚訝地說,主啊,你要我作什么?主對他說,起來!進城去,你所要作的事,必有人告訴你。

7 同行的人站在那里,說不出話來,聽見一個聲音,卻看不見人。

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,卻看不到人。他們用手領他,帶他進了大馬士革;

9 他三天不能看見,也不吃也不喝。

10 大馬士革有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在一個異象中對他說,亞拿尼亞。他說,看啊,主,我在這里。

11 主對他說,起來,到那叫直街的路上去,在猶大的家里,找一個大數人,名叫掃羅。看啊,他正禱告,

12 就在一個異象中看見了一個人,名叫亞拿尼亞,進來給他按手,叫他能看見。

13 然后亞拿尼亞回答:主啊,我聽見許多人說,這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒,

14 并且他在這里有從祭司長得來的權柄,捆綁一切求告你名的人。

15 但是主對他說,你只管去!因為他是我所揀選的一個器皿,要在外邦人和君王,并以色列兒女面前背負我的名。

16 我也要指示他,為我的名必須遭受何等大的事情。

17 亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說,掃羅弟兄,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,差我來,叫你能看見,又被聖靈充滿。

18 立刻好像有鱗從他的眼睛上掉下來,他頓時就看見了。起來受了浸;

19 當他吃過飯,他就健壯了。掃羅和大馬士革的門徒們一起住了些日子,

20 馬上他就在各會堂里傳講基督,說他是神的兒子。

21 但聽見的人都震驚,說,在耶路撒冷殘害求告這名的,不是這人嗎?并且他到這里來,為了要捆綁他們,帶到祭司長那里去。

22 但掃羅越發有能力,駁倒住大馬士革的猶太人,證明這就是那位基督。

23 過了許多天,猶太人商議要殺掃羅,

24 但他們的計謀被掃羅知道了。他們又晝夜在城門守候,要殺他。

25 然后門徒們就在夜間用筐子把他從城牆上縋下去。

26 當掃羅到了耶路撒冷,他嘗試與門徒們結交,但他們都怕他,不相信他是一個門徒。

27 但巴拿巴接待他,領他去見使徒們,把他在路上怎么看見主,主怎么向他說話,他在大馬士革怎么在耶穌的名里放膽傳道,都述說出來。

28 他和他們就在耶路撒冷出入來往,

29 他在主耶穌的名里放膽傳道,并與希臘人講論辯駁;但他們卻想法子要殺他。

30 弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,差他往大數去。

31 那時,猶太、加利利、撒瑪利亞各處的教會都得平安,被造就;行在主的畏懼里,并聖靈的安慰里,人數也增多了。

32 彼得周游四方的時候,也到了居住呂大的聖徒那里;

33 遇見一個人,名叫以尼雅,得了癱瘓,在床上躺臥八年。

34 彼得對他說,以尼雅,耶穌基督使你痊愈了;起來!收拾你的床。他立刻就起來了。

35 凡住呂大和沙侖的人都看見了他,就轉向了主。

36 在約帕有一個門徒,名叫大比大,翻出來就是多加;這個女人多行善事和施舍的事。

37 當時,她患病而死,有人把她洗了,停在樓上。

38 因為呂大與約帕靠近;門徒們聽見彼得在那里,就派兩個人去見他,懇求他說,快到我們那里去,不要耽擱。

39 彼得就起身和他們一起去;當他到了,他們領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所作的外衣和里衣給他看。

40 但彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對那身體說,大比大,起來!她就睜開眼睛,當她見了彼得,便坐起來。

41 他伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦們進去,把她活活地交給他們。

42 這事傳遍了約帕,就有許多人信了主。

43 此后,彼得在約帕一個硝皮匠西門的家里住了許多天。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.