Strongs |
Word |
Description |
G5431 |
φροντίζω |
phrontizo (fron-tid'-zo) v.
1. to exercise thought, i.e. be anxious
[from a derivative of G5424]
KJV: be careful
Root(s): G5424 |
G5432 |
φρουρέω |
phroureo (frou-reh'-o) v.
1. to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates)
2. (figuratively) to hem in, protect
[from a compound of G4253 and G3708]
KJV: keep (with a garrison)
Root(s): G4253, G3708
Compare: G5083 |
G5433 |
φρυάσσω |
phruasso (froo-as'-so) v.
1. to snort (as a spirited horse)
2. (figuratively) to make a tumult
[akin to G1032, G1031]
KJV: rage
See also: G1031, G1032 |
G5434 |
φρύγανον |
phruganon (froo'-gan-on) n.
1. something thoroughly dried up, i.e. a dry twig
[neuter of a presumed derivative of phrugo "to roast or parch" (akin to the base of G5395)]
KJV: stick
See also: G5395 |
G5435 |
Φρυγία |
Phrugia (froog-ee'-ah) n/l.
1. Phrygia, a region of Asia Minor
[probably of foreign origin]
KJV: Phrygia |
G5436 |
Φύγελλος |
Phugellos (foog'-el-los) n/p.
1. fugitive
2. Phygellus, an apostate Christian
[probably from G5343]
KJV: Phygellus
Root(s): G5343 |
G5437 |
φυγή |
phuge (foog-ay') n.
1. a fleeing, i.e. escape
[from G5343]
KJV: flight
Root(s): G5343 |
G5438 |
φυλακή |
phulake (foo-lak-ay') n.
1. a guarding
2. (concretely) guard (the act, the person)
3. (figuratively) the place, the condition
4. (specially) the time (as a division of day or night)
{literally or figuratively}
[from G5442]
KJV: cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
Root(s): G5442 |
G5439 |
φυλακίζω |
phulakizo (foo-lak-id'-zo) v.
1. to incarcerate
[from G5441]
KJV: imprison
Root(s): G5441 |
G5440 |
φυλακτήριον |
phulakterion (foo-lak-tay'-ree-on) n.
1. a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts
[neuter of a derivative of G5442]
KJV: phylactery
Root(s): G5442 |