1 過后,耶穌周游各城各鄉傳道,傳講神國的好信息。和他一起去的有十二個門徒,

2 還有被邪靈所附、被疾病所累、已經治好的几個女人,有稱為抹大拉的馬利亞,曾有七個魔鬼從她身上趕出來,

3 又有希律的管家苦撒的妻子喬安娜,并蘇珊娜,和許多別的女人,都是用自己的財物供給他。

4 當許多人聚集、又有人從各城里出來見耶穌的時候,他就用一個比喻說,

5 有一個撒種的出去撒他的種。撒的時候,有落在路旁的,它就被踐踏,空中的飛禽又來吃盡了。

6 有落在磐石上的,一出來就枯干了,因為缺乏水分。

7 有落在荊棘里的,荊棘一起生長,使它窒息了。

8 又有落在好地里的,生長起來,結果百倍。當他說了這些事,就大聲說,有耳可聽的,就應當聽。

9 他的門徒們問他說,這比喻是什么意思呢?

10 他說,神國的奧秘只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明白。

11 這比喻是這樣:這種子就是神的道。

12 那些在路旁的,就是人聽了道,隨后魔鬼來,從他們心里把道奪去,恐怕他們相信了就得救。

13 在磐石上的,當他們聽到,就歡喜接受,但沒有根,不過暫時相信,在試探的時候就背道了。

14 那落在荊棘里的,就是人聽了道,走開以后,被今生的思慮、錢財、宴樂窒息了,便結不出成熟的子粒來。

15 那落在好地里的,就是人聽了道,持守在誠實、良善的心里,并且耐心地結果。

16 沒有人點燃一盞燈,就用器皿蓋上,或放在床底下,而是放在一個燈台上,叫進來的人看見亮光。

17 因為秘密的事沒有不顯出來的;隱藏的事沒有不露出來被人知道的。

18 所以,你們應當小心怎樣聽;因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他以為有的,也要被奪去。

19 耶穌的母親和他弟兄來了,因為人多,不能到他跟前。

20 有人告訴他說,你母親和你弟兄站在外邊,要見你。

21 他回答他們說,聽了神的道而遵行的人就是我的母親,我的弟兄了。

22 有一天,他和他的門徒們上了船,他對他們說,我們渡到湖那邊去。他們就開了船。

23 他們正行的時候,他睡着了。湖上起了暴風,他們就被水灌滿,很危險。

24 他們來叫醒了他,說,師傅,師傅,我們要死了,然后他起來,斥責那狂風大浪;它們就止住,平靜了。

25 耶穌對他們說,你們的信心在哪里呢?他們又害怕又驚訝,彼此說,這到底是什么人啊?他命令風和水,它們就聽從他。

26 他們到了格拉森人的鄉村,就是加利利的對面。

27 當他上了岸,就有城里一個被魔鬼附着很久的人迎面而來。這個人不穿衣服,不住房子,只住在墳地里。

28 他見了耶穌,就大聲呼喊,俯伏在他面前,大聲說,至高神的兒子耶穌,我與你有什么關系?我求你不要叫我受苦。

29 (是因他曾命令那不潔淨的靈從那人身上出來。因為這不潔淨的靈常常抓住他;他常被人看守,又被鐵鏈和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鏈掙斷,被這魔鬼趕到曠野去。)

30 耶穌問他說,你叫什么名字?他說,軍團。這是因為許多魔鬼進到他里面了。

31 他們就懇求他,不要命令他們到無底坑里去。

32 那里有一大群豬在山上吃東西。他們懇求耶穌,讓他們進入豬里去。耶穌允許了他們,

33 然后眾魔鬼就從那人身上出來,進入豬里去。於是那群豬闖下山崖,投在湖里淹死了。

34 放豬的看見這事就逃跑,去告訴城里和鄉下的人。

35 然后他們出來要看是什么事;到了耶穌那里,看見魔鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿着衣服,心里明白過來,他們就害怕。

36 他們看見這事的便將被魔鬼附着的人怎么得醫治告訴他們。

37 加大拉四圍的眾人,因為他們都大大畏懼,都求他離開他們;他就上船,回去了。

38 魔鬼所離開的那人懇求和耶穌同在;但耶穌卻差他回去,說,

39 你回自己家去,講說神為你作了何等大的事。他就去,滿城里傳講耶穌為他作了何等大的事。

40 當耶穌回來的時候,眾人歡喜迎接他,因為他們都等候他。

41 看啊,有一個管會堂的,名叫睚魯,來俯伏在耶穌腳前,求他到他的家去;

42 因他有一個獨生女兒,約有十二歲,快要死了。但他去的時候,眾人擁擠他。

43 有一個女人,患了十二年的血漏,在醫生手里花盡了她一切養生的,并沒有一人能醫好她。

44 她來到耶穌背后,摸他的衣裳穗子,她的血漏立刻就止住了。

45 耶穌說,誰摸我?眾人都否認。彼得和同行的人都說,師傅,眾人擁擠緊靠着你,你還問摸我的是誰嗎?

46 耶穌說,有人摸了我,因我覺得有能力從我身上出去。

47 當那女人看到她不能隱藏了,就戰戰兢兢地來俯伏在他面前,把摸他的原因和怎樣立刻得了醫治,當着眾人都說出來。

48 耶穌對她說,女兒,放心,你的信心使你痊愈了;平安地去吧。

49 還說話的時候,有人從管會堂的家里來,對他說,你的女兒死了,不要麻煩師傅。

50 但當耶穌聽見了,他就回答他說,不要畏懼;只要信,她就必得痊愈。

51 當耶穌進了那家,除了彼得、約翰、雅各,和女孩的父母,他不許任何人進去。

52 眾人都為她哀哭捶胸。但耶穌說,不要哭。她不是死了,是睡了。

53 他們曉得她已經死了,就嘲笑耶穌。

54 耶穌把他們都趕出去,然后拉着她的手,叫她說,女孩,起來吧。

55 她的靈便回來,她立刻就起來了。耶穌命令給她吃的。

56 她的父母驚訝得很;但耶穌囑咐他們,不要把所作的告訴人。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.