1 而且弟兄們,我不願意你們不曉得,我們的父輩從前都在云下,都從海中經過,

2 都在云里、海里受浸歸了摩西;

3 并且都吃了一樣的靈食,

4 也都喝了一樣的靈水。所喝的,是出於隨着他們的靈磐石;那磐石就是基督。

5 但他們中間許多是神不喜歡的人,所以在曠野倒斃。

6 這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的;

7 也不要拜偶像,像他們有人拜的。如經上所記:百姓坐下吃喝,起來玩耍。

8 我們也不要犯奸淫,像他們有些人犯的,一天就倒斃了二萬三千人;

9 我們也不要試探基督,像他們有人試探的,就被蛇所滅。

10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

11 他們遭遇這一切事,都要作為鑒戒;并且寫在經上,正是警告我們這末世的人。

12 所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

13 你們所遇見的試探,無非是人所能受的。但神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路逃脫,叫你們能忍受得住。

14 因此,我所親愛的弟兄啊,要逃避偶像崇拜。

15 我好像對智慧人說話,你們要判斷我說的。

16 我們所祝福的福杯,難道不是與基督的血相交嗎?我們所掰開的餅,難道不是與基督的身體相交嗎?

17 我們雖多,仍是一個餅,一個身體,因為我們都有分於這一個餅。

18 你們看那肉身的以色列,那吃祭物的難道不是在祭壇上有分嗎?

19 我說的是什么?難道偶像算什么嗎?或祭偶像之物算什么?

20 但我是說,外邦人所獻的祭是祭魔鬼,不是祭神。我不願意你們與魔鬼團契。

21 你們不能喝主的杯又喝魔鬼的杯,不能有分於主的宴席又有分於魔鬼的宴席。

22 我們能惹動主的嫉妒嗎?我們比他還剛強嗎?

23 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但不都造就人。

24 無論何人,不要求自己的益處,而要求別人的益處。

25 凡市上所賣的,你們只管吃,不要為良心的緣故問什么話,

26 因為地和其中所充滿的都是主的。

27 若有一個不信的人請你們赴席,你們若願意去,凡擺在你們面前的,只管吃,不要為良心的緣故問什么話。

28 若有人對你們說,這是向偶像獻過祭的物。就要為那告訴你們的人,并為良心的緣故,不吃。(因為地和其中所充滿的,都是主的。)

29 我說的良心不是你自己的,而是他人的。我這自由為什么被別人的良心論斷呢?

30 我若謝恩而吃,為什么因我謝恩的物被人誹謗呢?

31 所以,你們或吃或喝,無論作什么,都要為榮耀神而行。

32 不管是猶太人,是外邦人,是神的教會,你們都不要使他跌倒。

33 就好像我凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.