1 那时,天国好比十个童女,拿着他们的灯,出去迎接新郎。

2 其中有五个是智慧的,五个是愚拙的。

3 愚拙的拿着她们的灯,却不预备油;

4 智慧的拿着她们的灯,又预备油在器皿里。

5 新郎耽搁的时候,她们都打盹,睡着了。

6 半夜有喊叫,看啊,新郎来了,你们出来迎接他,

7 那些童女就都起来修整她们的灯。

8 愚拙的对智慧的说,请分点你们的油给我们,因为我们的灯要灭了。

9 但智慧的回答说,不行,恐怕不够你们与我们用的;不如你们自己到卖油的那里去买吧。

10 当她们去买的时候,新郎到了。她们预备好了和他进去参加婚礼,门就关了。

11 其余的童女随后也来了,说,主啊,主啊,给我们开门。

12 他却回答说,我实在对你们说,我不认识你们。

13 所以你们要警醒,因为人子来的那日子,那时刻,你们不知道。

14 天国又好比一个人要往远方去,就叫了他自己的仆人们来,把他的财产交给他们,

15 每个人按着他各人的才干:一个给了五塔兰特,另一个给了二塔兰特,另一个给了一塔兰特;就上路了。

16 那领五塔兰特的立刻拿去做买卖,另外赚了五塔兰特。

17 那领二塔兰特的也照样另赚了二塔兰特。

18 但那领一塔兰特的去掘开地,把他主人的钱埋藏了。

19 过了很久,那些仆人们的主人来了,和他们算帐。

20 那领五塔兰特的又带着那另外的五塔兰特,说,主啊,你交给我五塔兰特。看啊,我又赚了五塔兰特。

21 他的主人对他说,作得好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。

22 那领二塔兰特的也来,说,主啊,你交给我二塔兰特。看啊,我又赚了二塔兰特。

23 主人说,作得好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。

24 那领一塔兰特的也来,说,主啊,我知道你是个严厉的人,没有播种却要收割,没有分散却要聚集,

25 我就害怕,去把你的一塔兰特埋藏在地里。看,你的钱在这里。

26 他的主人回答并对他说,你这邪恶、懒惰的仆人,你既知道我没有播种却要收割,没有分散却要聚集,

27 就应当把我的钱放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。

28 夺过他这一塔兰特来,给那有十塔兰特的。

29 因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。

30 把这无用的仆人丢在外面黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。

31 当人子在他荣耀里和一切圣天使到来的时候,要坐在他荣耀的宝座上。

32 万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般,

33 把绵羊安置在右手边,山羊在左边。

34 于是王要向那右手边的说,你们这蒙我父祝福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国;

35 因为我饿了,你们给我吃;渴了,你们给我喝;我作客旅,你们留我住;

36 我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看望我;我在监里,你们来到我这里。

37 义人就回答他说,主啊,我们什么时候见你饿了,给你吃,渴了,给你喝?

38 什么时候见你作客旅,留你住,或是赤身露体,给你穿?

39 又什么时候见你病了,或是在监里,来看你呢?

40 王要回答他们说,我实在对你们说,这些事你们既作在我这弟兄中一个最小的身上,就是作在我身上了。

41 他又要向那左手边的说,你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的众天使所预备的永火里去,

42 因为我饿了,你们不给我吃,渴了,你们不给我喝;

43 我作客旅,你们不留我住;我赤身露体,你们不给我穿;我病了,我在监里,你们不来看望我。

44 然后,他们也要回答他说,主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不服侍你呢?

45 然后,他回答他们说,我实在对你们说,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。

46 这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。

The second edition of the Chinese King James Bible, provided by ctrbible.com, is licensed under CC BY-SA 4.0.